Показать сообщение отдельно
Старый 23.06.2013, 18:49   #95 (Ссылка на пост)
Estet
.........................
Пол:
 
Активность Longevity
1/20 20/20
Today Сообщения
0/5 ssss10346
Благодарил(а): 13,477
Благодарили 13,472 раз в 4,441 постах
Галерея: 0
Вес репутации: 164 Estet скоро в модераторы
Estet скоро в модераторыEstet скоро в модераторыEstet скоро в модераторыEstet скоро в модераторыEstet скоро в модераторыEstet скоро в модераторыEstet скоро в модераторыEstet скоро в модераторыEstet скоро в модераторыEstet скоро в модераторыEstet скоро в модераторыEstet скоро в модераторы
Инфо к размышлению:
Цитата:
На каком языке была написана Библия?
То, что многие библейские тексты переведены с арабского, видно любому незашоренному арабисту. Такие выражения как смертию умрешь, или удивился он удивлением великим свободно существуют только в арабском языке. Их не было в древнееврейском и нет в иврите, как нет ни в одном языке, кроме арабского. Их уже нет даже в арабских диалектах. Пожалуй, единственным исключением является русский, где подобные выражения изредка все же употребляются, как фразеологизмы (ходить ходуном).

Другой признак арабского происхождения Библии. В самом тексте Сотворения Мира дни недели поименованы через их номера, как в арабском: день первый (воскресенье), день второй (понедельник) и т.д. Если бы текст был переведен с еврейского, Дни недели были бы пронумерованы через буквы алфавита: йом алеф, йом бет и т.д. Что касается греческого языка, который мог бы претендовать на то, чтобы служить языком оригинала, то греки не знали семидневной недели, они считали дни декадами.
Н. ВАШКЕВИЧ СИСТЕМНЫЕ ЯЗЫКИ МОЗГА

Николай Николаевич Вашкевич - российский арабист, кандидат филологических наук. Преподаватель ВИИЯ. Воин-интернационалист (военный переводчик), полковник запаса. Автор ряда любительских работ в области лингвистики, не признанных научным сообществом.
Наибольшую известность принесла разработанная 1980-х годах теория арабского корня, не признаваемая научным сообществом. Написал большое количество книг в поддержку своей теории.
Вашкевич считает свою теорию относящейся к семиотике («симии»). Научным сообществом она не признаётся.
В соответствии с теорией Вашкевича, все слова любых языков мира мотивируются через русский или арабский языки. В свою очередь, непонятные слова и выражения (в первую очередь идиомы) в русском языке объясняются через арабский язык, а в арабском языке — через русский.
Вашкевич сравнивает симбиоз русского и арабского языков («языковая плазма РА») с симбиозом водорода и гелия, составляющих более 98 % фотосферы Солнца. Солнце даёт физический свет (белый), позволяя видеть форму предметов, а языковая плазма РА позволяет видеть скрытый смысл предметов, проливая нефизический свет (чёрный, по цвету чернил).
Лингво-этнический периодический закон
Вашкевич считает периодический закон химических элементов частью более общего, «всемирного периодического закона». По аналогии с химией Вашкевич составил лингво-этническую периодическую таблицу.
В данной таблице имеются 7 групп, разбитых на периоды. Группа соответствует цивилизационному региону, минимальной единицей таблицы является этнос. Основа для выделения групп — цвета радуги, то есть первая группа соответствует красному цвету, а последняя — фиолетовому. Распределение этносов по таблице зависит от того, к какому цивилизационному региону они относятся (группа таблицы), от преобладающего в их культуре цвета и наиболее распространённой среди этноса цифры.

У Вашкевича имеются утверждения, направленные на доказательства повсеместного исторического приоритета русских и русского языка: «Палестина буквально означает ‘земля славян’», «…Палестина, исконная родина славян, соотносится с Полярной звездой по названию. Ведь греческое слово Полюс того же корня»;
Профессиональные критики Вашкевича указывают на следующие особенности его книг; эти же наблюдения делались и в связи с работами других лингвистов-любителей:

Автор сознательно отвергает всю существующую научную методику изучения языка как абсурдную и не выдерживающую поверки «здравым смыслом»;
Автор игнорирует исторический процесс развития слов. Любое слово имело более раннюю форму, которая по своему звучанию может абсолютно не совпадать с тем арабским эквивалентом, который автор приписывает современной форме слова.
Отвергает общепризнанную идею о том, что однокоренные слова должны иметь близкое значение. В результате в каких-то случаях он сближает значение слов с разным корнем, однако порой значительно разделяет значение однокоренных слов.

ОДНАКО
Несмотря на непризнанность идей Вашкевича в среде лингвистов, существует некоторое количество ссылок на его работы с положительной оценкой в научных трудах по другим специальностям. Так, в 2000 году в кандидатской диссертации А. Г. Черёмухина был высоко оценён вклад Вашкевича в лингвистику, монография кандидата юридических наук Ф. Н. Петровой «Подготовка кадров в современных условиях» (2001) среди прочего опирается на книгу «Системные языки мозга»; в кандидатской диссертации по филологии В. А. Зуева «Невербальные средства и их аспекты в деятельности журналиста», защищённой в 2004 году в Кубанском государственном университете, работы Вашкевича указаны в качестве теоретического базиса......
На филологическом факультете Тюменского государственного университета книга «За семью печатями. Тайны происхождения языка» рекомендована в качестве одного из пособий по теме о возникновении языка в рамках факультативных курсов «История письменных культур» и «История письменных культур и основы палеографии».
Estet вне форума  
Ответить с цитированием