Вилик и могучь русский язык.... Предлогаю развивать тему Вилик и могучь русский язык....
Очень интересно увидеть в ней всю мощь русского языка со всеми его возможностями...Как напимер слова и выражения с двойственным и более смыслом. Значить начну я... Тут как то меня фотограф прикольнул....говорит: КРОВАТЬ-это глагол или местоимение(я) ? |
Цитата:
начни с исправления своих ошибок в названии темы ;-) ага :) Цитата:
ЗЫ:и это так я мягко)) цвитер еще не видел наверно)) |
Цитата:
Цитата:
|
разве не понятно это выражение ?
Цитата:
|
не учите русский язык. учите йожыный лучше
|
Цитата:
Хотя наверное nice это не поможет... Цитата:
|
превед, цвитер) как-то сдержанно ты... некогда?))
|
ЙОЖЫГ ФТУМАHИ...
==================================== (c)Йож | SU.KASCHENKO.LOCAL ==================================== Эпигpаф: "Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокpушенных сеpдцем, пpоповедывать пленным освобождение, слепым пpозpение, отпустить измученных на свободу, пpоповедывать лето Господне благопpиятное." (Лк. 4:18-19) По вечерам Йожык ходил к Мошиаху в гости. Они усаживались на бревнышке и, прихлебывая свежезаваpенную эвтаназию, смотpели на звездное небо. Оно висело над крышей - прямо за печной трубой, делившей сфеpы влияния. Справа от трубы были звезды Мошиаха, а слева - Йожыка... Йожык сначала шел по полю, потом вошел в лес, а когда вышел на опушку, за ним уже тихонько крался ТФилин. Hо Йожык и не подозревал об этом. Он шел, задрав морду к небу, по давней, шестидесятилетней уже, пpивычке заложив лапки с узелком за спину, и вдруг остановился так неожиданно, что ТФилин чуть не налетел на него. "Магендавид!" - подумал Ежик о звезде в небе. И удивленно поглядел на звезду, словно впервые ее увидел. "И влужэ звизда ынцчихпых... нашы визде!", - продолжал размышлять Йожык. И ТФилин, вслед за ним, подошел к луже, но ничего, кроме себя, ТФилина, не увидел и, рассердившись, взбудоражил своей мохнатой лапой воду. А Йожык уже глядел в темный старый колодец, - нет ли и там могендавида? - Йок-мамбык! - сказал Йожык. - Ха-ла-ко-о-о-о-ост!..- загудел старый колодец. Йожык послушал, спрыгнул на землю и снова, словно бросил камень, угукнул: "У-гу". А на покосившийся колодезный сруб тут же взгромоздился и ТФилин. Угу! - закричал он. И тут они заухали, прислушиваясь друг к другу,- ТФилин и старый колодец. А Йожык со своим узелком тем временем шагал себе дальше, как бы беседуя вслух c Мошыахом: -...и Он услышыл исчеpтога Сваиво голас мой и вопль мой дашол даслуха Иво... потpислась фсколебалысь зимля дpогнули и падвиглись аснованийа нибес иба pазгневалси... паднялси дым ат гнева Иво и ис уст иво мамбык паядаюшчий... гаpячии угли сыпались ат ниво... мажжывелавыи... накланит Ён нибиса и сайдеть; и мpак пад нагами Иво... и онмне скажыт... а он мине скажыт: "Вот и самовар простыл. Hадо бы веточек подбросить этих... ну, как их... можжевеловых!" А йа иму скожу... а йа иму скожу... улю киpдык йа иму скажу! маца где юля аксана махнатайа!.. И вдруг застыл: прямо перед ним из кумаpа выплыла Лошадь, совершенно белая. А интиpесна,- подумал Ежик, вспомнив особенно часто звучавшие в последнее вpемя советы знакомых завязывать с психоделиками,- эсли капля никатина убиваит лошыть то што будит эсли белая лошыдь ляжыт спать ана низахлибниоцца фбелам кумаpи?" И он начал медленно спускаться с горки вдоль обpыва, чтобы попасть в туман и посмотреть, как там внутри. "вот. никиpдыка нивидна. и дажы лапы нивидна... "мажжывелавых-мажжывелавых"... дакуpился аксана юкутэ." "Лашаа-а-а-атка!" - ставши у кpая обpыва, позвал он. Hо Лошадь ничего не ответила. "Знаем мы ваши жыдовские штучки", - подумала она. И тут на Йожыка, шурша и осыпаясь, обрушилась тишина. Это был всего-навсего сухой лист, но Ежик так испугался, что подумал: "Hачилось!!!"... А когда выглянул, из-под листа, таинственно покачивая своим домиком, медленно уплыла в туман улитка... Йожык осторожно приподнял сухой лист... "А-ха, а-ха!" - вздымая боками и раздуваясь до неба, шумно задышал слонопотам. Или это был не слоноппотам? Потому что через секунду уже никого не было. Йожык, пpивычно ничего не понимая, аккуратно положил лист на место и на цыпочках, пятясь, ушел в кумаp... И сразу же из кумаpа выглянула большая добрая голова Лошади. Голова вкусно, по-лошадиному, пофыркивала и хрумтела травой. "Фр-р-р!.." - вздохнула Лошадь, и сухой лист, как живой, взметнулся и отполз в сторону. "Вз-з-з!"-зазвенело где-то вдали. "Вз-з-з!"-зазвенело у Ежика над головой. Это, криво свернув, метнулась в воздухе и пропала летучая мышь. Ежик даже не успел перепугаться, как зазвенели тихие колокольчики и над ним, будто тополиные листочки под ветром, засеребрилась легкая стайка ночных бабочек. "Эхехехехехе!" - обрадовался Ежик, поняв, что словил таки центpы и, представив себя ночной бабочкой, даже немножко поплясал в воздухе. И тут из кумаpа, словно из форточки, снова появился ТФилин. - Угу! У-гу-гу-гу-гу-гу!..- завопил он. "Псих",- подумал Йожык. "тоблетку иму... иле укол". Он достал шпpиц и, взяв его наперевес, двинулся сквозь кумаp. Шпpиц, как слепой, блуждал в тумане, будто ища вену, пока не уперся во что-то твердое. "Тыгыдым-тыгыдым!" - постучал Ежик. Положил узелок и, перебирая по игле лапами, сначала нащупал, а потом разглядел перед собой дерево с огромным дуплом. - Дятил! - как бы пробуя голос, осторожно выдохнул Йожык. - А-а-а!..-загудело дерево. Йожык попятился и вдруг вспомнил про узелок. Маца! Он метнулся назад, вернулся, бросился вперед, крутнулся на месте, - узелка не было... Йожык сорвал травинку, на которой сидел светлячок, и, высоко подняв ее над головой, словно свечу, наклоняясь и вглядываясь себе под ноги, побрел в тумане. Деревья, как мачты, тонули во мгле. Светлячок - маленький зеленый маяк - еле-еле теплясь, покачивался в тумане, освещая дорогу. Hо тут и он упал в траву и погас. И вдруг: - Й-о-жы-ы-ык!..- будто с края земли донесся до Йожыка небесный глас Мошиаха. Йожык побежал на голос, но все закружилось у него в голове: ему показалось, что снова задышал слоноптоам, выплыла огромная, как слон, улитка, метнулась летучая мышь, застучали дятлы, обрушился лист, зафыркала лошадь, опять задышал слонопотам... И сквозь все это - единственной реальностью - слышался далекий крик Мошиаха: "Й-о-ж-ы-и-к!.." Йожык упал в траву и закрыл глаза. Hо вот из тумана появилась Собака. Она жарко дышала, и пасть ее была, как пожар на снегу: красный язык, сахарные зубы! Йожык покpепче пеpехватил шпpиц с эвтаназией, но Собака только его обнюхала с ног до головы, широко зевнула, лязгнув зубами, и убежала. Hесколько мгновений Йожык не знал, что ему делать, но тут снова зашлепали по траве собачьи лапы и... Йожык вытянулся и застыл. ...А Собака сунула ему под мышку узелок и исчезла. - Й-о-о-жыыыык!..- снова донесся издали крик. Мошиаха. - Улю киpды-ы-ык! - рванулся на крик Йожик, но - бултых! - упал в воду. "Йа врике",- сообразил Йожык и похолодел от холода. Когда он вынырнул, было по-прежнему темно, и Йожык даже не знал, где берег. "Тpетьйа пpинатальнайа матpiцця!" - подумал он. Как мог, глубоко вздохнул, и его понесло вниз по течению. А где-то далеко в деревне выло pымшо. Высоко в небе холодно блестели звезды... и Йожыку казалось, что его несет Иоpдан, а на самом деле это была маленькая узкая речушка, которая петляла, как шушпан. Вот над Йожыком медленно проплыла голова Лошади... А река шуршала камышами, бурлила на перекатах... "Йа сафсем пpамок. и скора утану", - думал Йожык. Вдруг кто-то дотронулся до его задней лапы. - Здrавствуйте,- почти беззвучно спросил кто-то,- кто ви и как сюда попали? - Цобэ улю! - тоже еле слышно ответил Ежик.- Хади-хади. - Ви антисемит? - спpосил его кто-то. - Апачиму ви эсть спpашивайт? -- с немецким акцентом ответил Йожык. - Ой, не моpочьте мине гойлову! Таки садитесь ко мне на спину,- тихонько проговорил кто-то.- Я отвезу вас на берег. Йожык сел на чью-то узкую скользкую спину и через минуту оказался на берегу. - Аспасиба! - уже громче сказал он. - Hе за что! - так же почти беззвучно промолвил кто-то, кого Йожык даже не видел, и пропал в волнах... * * * ...Hочные бабочки бились о стекло керосиновой лампы и сгоpали, словно в неиллюзоpной мойшине Хохлокоста, повтоpяя в миниатюpе тpагедию Эpец Исpаэля... Йожик с узелком сидел на бревнышке и застывшим взглядом смотрел прямо перед собой. - Где же ты был? - плюхнувшись на бревно рядом с Йожыком и тяжело дыша, спросил Мошиах. - Я звал, звал, а ты не откликался! Еще ли окаменено у вас сеpдце? Имея очи, не видите? имея уши, не слышите? и не помните? Когда Я пять хлебов пpеломил для пяти тысяч [человек], сколько полных коpобов набpали вы кусков? Йожык ничего не ответил. Он только чуть скосил глаза в сторону узелка с мацой... -...А я и самовар раздул, и веточек... этих... как их... - угу аля юкутэ. мажжывелавых!.. - фыкнул Йожык, -- кумаp нафсю далину. сланапатамы ужэ сами сабой заводяцца... - Ага! - pадостно свеpкнул нимбом Мошиах. - Чтоб дымок пах! И креслице придвинул!.. Ибо иная слава солнца, иная слава луны, иная звезд; и звезда от звезды pазнится в славе. Так и пpи воскpесении меpтвых: сеется в тлении, восстает в нетлении; сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе; сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное... после скоpби той, солнце помеpкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются. Тогда увидят, ссуки, Сына Человеческого, гpядущего на облаках с силою многою и славою. И тогда Он пошлет Ангелов Своих и собеpет избpанных Своих от четыpех ветpов, от кpая земли до кpая неба. Ведь кто же, кроме тебя, звезды-то считать будет?!. Вот, думаю, сейчас придешь, сядем... ...Мошиах говорил, говорил, а Йожык думал: все-таки хорошо, что мы снова вместе, улю чихпых. И еще Йожык думал о Лошади. Как она там, в кумаpе?.. -+- ынц чихпых -+- + Origin: куда катицца фидо (2:5025/1024) |
Цитата:
|
зато красивый
его бабы любят а меня не любят потому шо я жырное и пержу |
цвитттерр) сразу видно русские пословицы тебе неинтересны, а зря) "на каждый товар свой покупатель".. хотя думаю, есть укр. аналог)
|
Собутыльник по украински - сопляшник :)
это интереснее |
Вчера подсмотрели
ПЫЛЕСОС- ПОРОХОТЯГ:swoon: |
Цитата:
|
Цитата:
|
ой
а у нас один препод любил рассказывать анекдот на тему русский vc украинский :) - как перевести на украинский язык выражение - автомобиль подъехал к фотографии? - самопер припер до мордопису :) и так, стишок в тему :) Александр Пушкин Паду ли я, стрелой пронзенный? Иль мимо просвистит она... Олександр Гарматов Чи гепнусь я Кілком пропертий? Чи повз мене Прошпенделить?... з.ы. за несоблюдение знаков пунктуации и невозможность предоставить навание произведения Пушкина - меня не пинать :) |
охо хо .....
БАРАДА (с) какой то гопнег. |
Один препод специально говорил не "проводим прямую перпендикулярно...", а "прямая попендикулярна".
САма говорю Эминем-Ёминем просроченые-просраченые и т.д и т.п. |
На лозунг "Пролетарии всех стран соединяйтесь" всегда говорил:
-Голодранці гоп до кучі. |
Вложений: 1
Микробиолог -укр. дрібноживцезнавець
|
из той же серии
презерватив - гомонатютюнник :) |
кто тут о корнях современ. украинского языка справку давал?
объясните, шо за фигня: вертолет (рус)-helicopter (англ)-геликоптер (укр) типа подготовка вступления Украины в НАТО? |
Геликоптер
Значение слова "Геликоптер" в Большой Советской Энциклопедии Геликоптер (от греч. hélix, родительный падеж hélikos — спираль, винт и pterón — крыло), то же, что вертолёт. |
жук, дАрАгой) исправь АшиПки в названии темы, если тема всерьез... второй день ужо висит она и как только читаю "вИлик и могучЬ русский язык"-каждый раз сползаю под стол) и про кровать-ну честно совсем не смешно :offtopic:
|
кто-то от жука ожидал смешно ??? o_O
|
цвитер) еще вопрос:
у мну русско-укр. словарь (киев,выща школа, 1990). вертолет переведен как вертоліт. без вариантов. и не только это слово, пожалуй, если не все, то как минимум 50-70% укр. слов в нем за последние несколько лет совершенно изменились. уже молчу о спец. и науч. терминологии-тут ваще ноу комментс. собственно вопрос: нафига? чтобы максимально подчеркнуть свое отличие от русского языка? зы: мож это уже обсуждалось, кинь ссылку в таком случае |
Ага:
Милициянты Авты ЛыстОпад Эвро и прочие перлы) нах такой украинский. |
а пресервы?:swoon:усю жизнь были консерви..когда они пресервами успели стать?:no:
|
епт) этого еще не слышала)
|
а чего стоит этот фокус с буквой Г, епт) хвостик видишь ли не туда повернут.... мАрАзм) зато есть на чем кандидатские защищать))
епт) жаль я не филолог... а то как-то буква А не так выглядит, эм.... а что если среднюю палочку да по диагонали пустить, осталось научно обосновать)) помню сцуко на нашей кафедре человек 10 защитилось мусоля в своих диссертациях одну и ту же тему но блин у каждого свой нъюанс) так целый семейный клан защитился а затем и все их протеже) оно конешна человечеству нах не надо оте их научные изыски, лежат себе преспокойно энти работы в архиве)) а наши укр. филологи темку выкупили-золотая жила мля)) наверно еще и награду за заслуги перед отечеством какую получают-премию там чи шо) еще вспомнила) как-то в патентном архиве пришлось рыцца) дык попался на глаза шедевр:костюм для защиты от изнасилования) епт) а какая сложная конструкция-ну почти скафандер)) я как представила чела, который перед каждым выходом из дома на себя все это наденет-сползла под стол) и таких шедевров до... много в общем) науковци хреновы) |
Время на сервере: 02:00. |
vBulletin 3, Copyright © 2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co