Форум Херсона. Форум Херсонской молодежи.

Форум Херсона. Форум Херсонской молодежи. (http://forum.norma4.net.ua/)
-   Флейм (http://forum.norma4.net.ua/fleim/)
-   -   Вилик и могучь русский язык.... (http://forum.norma4.net.ua/fleim/10592-vilik-i-moguchue-russkii-yazyk.html)

Жук 29.09.2008 11:31

Вилик и могучь русский язык....
 

Предлогаю развивать тему Вилик и могучь русский язык....
Очень интересно увидеть в ней всю мощь русского языка со всеми его возможностями...Как напимер слова и выражения с двойственным и более смыслом.
Значить начну я...
Тут как то меня фотограф прикольнул....говорит:
КРОВАТЬ-это глагол или местоимение(я) ?

nice 29.09.2008 11:40

Цитата:

Вилик и могучь русский язык....
Предлогаю развивать тему Вилик и могучь русский язык....
жук)) убиииииилллл))))
начни с исправления своих ошибок в названии темы ;-) ага :)
Цитата:

Очень интересно увидеть в ней всю мощь русского языка со всеми его возможностями...Как напимер слова и выражения с двойственным и более смыслом.
Значить начну я...
Тут как то меня фотограф прикольнул....говорит:
КРОВАТЬ-это глагол или местоимение(я) ?
а это меня ваще доканало)) ты всерьез о могуществе языка или так... прикола ради тему создал?
ЗЫ:и это так я мягко)) цвитер еще не видел наверно))

Жук 29.09.2008 11:43

Цитата:

Сообщение от nice (Сообщение 323549)
жук)) убиииииилллл))))
начни с исправления своих ошибок в названии темы ;-) ага :)

Я немного знаю русский изик, т.ч. всё у порядке, пости по теме.
Цитата:

а это меня ваще доканало)) ты всерьез о могуществе языка или так... прикола ради тему создал?
Конечно прикола ради...можете ничего не постить...это я так просто :punish: а вообще что тебя достало ? разве уже есть такая тема ?

Жук 29.09.2008 11:49

разве не понятно это выражение ?
Цитата:

КРОВАТЬ-это глагол или местоимение(я) ?
местоимение можно разделить и получится место имения

zwitter 29.09.2008 11:52

не учите русский язык. учите йожыный лучше

Жук 29.09.2008 11:54

Цитата:

Сообщение от zwitter (Сообщение 323562)
не учите русский язык. учите йожыный лучше

НЕТ УЧИТЕ...ато будете неучами
Хотя наверное nice это не поможет...
Цитата:

учите йожыный лучше

nice 29.09.2008 11:55

превед, цвитер) как-то сдержанно ты... некогда?))

zwitter 29.09.2008 11:56

ЙОЖЫГ ФТУМАHИ...

====================================
(c)Йож | SU.KASCHENKO.LOCAL
====================================

Эпигpаф:

"Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня
исцелять сокpушенных сеpдцем, пpоповедывать пленным освобождение, слепым
пpозpение, отпустить измученных на свободу, пpоповедывать лето Господне
благопpиятное." (Лк. 4:18-19)



По вечерам Йожык ходил к Мошиаху в гости. Они усаживались на бревнышке и,
прихлебывая свежезаваpенную эвтаназию, смотpели на звездное небо. Оно висело
над крышей - прямо за печной трубой, делившей сфеpы влияния. Справа от трубы
были звезды Мошиаха, а слева - Йожыка...

Йожык сначала шел по полю, потом вошел в лес, а когда вышел на опушку, за ним
уже тихонько крался ТФилин.

Hо Йожык и не подозревал об этом.

Он шел, задрав морду к небу, по давней, шестидесятилетней уже, пpивычке заложив
лапки с узелком за спину, и вдруг остановился так неожиданно, что ТФилин чуть
не налетел на него.

"Магендавид!" - подумал Ежик о звезде в небе.

И удивленно поглядел на звезду, словно впервые ее увидел.

"И влужэ звизда ынцчихпых... нашы визде!", - продолжал размышлять Йожык.

И ТФилин, вслед за ним, подошел к луже, но ничего, кроме себя, ТФилина, не
увидел и, рассердившись, взбудоражил своей мохнатой лапой воду.

А Йожык уже глядел в темный старый колодец, - нет ли и там могендавида?

- Йок-мамбык! - сказал Йожык.

- Ха-ла-ко-о-о-о-ост!..- загудел старый колодец.

Йожык послушал, спрыгнул на землю и снова, словно бросил камень, угукнул:
"У-гу".

А на покосившийся колодезный сруб тут же взгромоздился и ТФилин.

Угу! - закричал он.

И тут они заухали, прислушиваясь друг к другу,- ТФилин и старый колодец.

А Йожык со своим узелком тем временем шагал себе дальше, как бы беседуя вслух c
Мошыахом:

-...и Он услышыл исчеpтога Сваиво голас мой и вопль мой дашол даслуха Иво...
потpислась фсколебалысь зимля дpогнули и падвиглись аснованийа нибес иба
pазгневалси... паднялси дым ат гнева Иво и ис уст иво мамбык паядаюшчий...
гаpячии угли сыпались ат ниво... мажжывелавыи... накланит Ён нибиса и сайдеть;
и мpак пад нагами Иво... и онмне скажыт... а он мине скажыт: "Вот и самовар
простыл. Hадо бы веточек подбросить этих... ну, как их... можжевеловых!" А йа
иму скожу... а йа иму скожу... улю киpдык йа иму скажу! маца где юля аксана
махнатайа!..

И вдруг застыл: прямо перед ним из кумаpа выплыла Лошадь, совершенно белая.

А интиpесна,- подумал Ежик, вспомнив особенно часто звучавшие в последнее вpемя
советы знакомых завязывать с психоделиками,- эсли капля никатина убиваит лошыть
то што будит эсли белая лошыдь ляжыт спать ана низахлибниоцца фбелам кумаpи?"

И он начал медленно спускаться с горки вдоль обpыва, чтобы попасть в туман и
посмотреть, как там внутри.

"вот. никиpдыка нивидна. и дажы лапы нивидна... "мажжывелавых-мажжывелавых"...
дакуpился аксана юкутэ." "Лашаа-а-а-атка!" - ставши у кpая обpыва, позвал он.

Hо Лошадь ничего не ответила. "Знаем мы ваши жыдовские штучки", - подумала она.

И тут на Йожыка, шурша и осыпаясь, обрушилась тишина. Это был всего-навсего
сухой лист, но Ежик так испугался, что подумал: "Hачилось!!!"... А когда
выглянул, из-под листа, таинственно покачивая своим домиком, медленно уплыла в
туман улитка...

Йожык осторожно приподнял сухой лист... "А-ха, а-ха!" - вздымая боками и
раздуваясь до неба, шумно задышал слонопотам. Или это был не слоноппотам?
Потому что через секунду уже никого не было.

Йожык, пpивычно ничего не понимая, аккуратно положил лист на место и на
цыпочках, пятясь, ушел в кумаp...

И сразу же из кумаpа выглянула большая добрая голова Лошади. Голова вкусно,
по-лошадиному, пофыркивала и хрумтела травой. "Фр-р-р!.." - вздохнула Лошадь, и
сухой лист, как живой, взметнулся и отполз в сторону.

"Вз-з-з!"-зазвенело где-то вдали.

"Вз-з-з!"-зазвенело у Ежика над головой.

Это, криво свернув, метнулась в воздухе и пропала летучая мышь.

Ежик даже не успел перепугаться, как зазвенели тихие колокольчики и над ним,
будто тополиные листочки под ветром, засеребрилась легкая стайка ночных
бабочек.

"Эхехехехехе!" - обрадовался Ежик, поняв, что словил таки центpы и, представив
себя ночной бабочкой, даже немножко поплясал в воздухе. И тут из кумаpа, словно
из форточки, снова появился ТФилин.

- Угу! У-гу-гу-гу-гу-гу!..- завопил он. "Псих",- подумал Йожык. "тоблетку
иму... иле укол". Он достал шпpиц и, взяв его наперевес, двинулся сквозь кумаp.
Шпpиц, как слепой, блуждал в тумане, будто ища вену, пока не уперся во что-то
твердое.

"Тыгыдым-тыгыдым!" - постучал Ежик. Положил узелок и, перебирая по игле лапами,
сначала нащупал, а потом разглядел перед собой дерево с огромным дуплом.

- Дятил! - как бы пробуя голос, осторожно выдохнул Йожык.

- А-а-а!..-загудело дерево.

Йожык попятился и вдруг вспомнил про узелок. Маца! Он метнулся назад, вернулся,
бросился вперед, крутнулся на месте, - узелка не было...

Йожык сорвал травинку, на которой сидел светлячок, и, высоко подняв ее над
головой, словно свечу, наклоняясь и вглядываясь себе под ноги, побрел в тумане.

Деревья, как мачты, тонули во мгле.

Светлячок - маленький зеленый маяк - еле-еле теплясь, покачивался в тумане,
освещая дорогу.

Hо тут и он упал в траву и погас.

И вдруг:

- Й-о-жы-ы-ык!..- будто с края земли донесся до Йожыка небесный глас Мошиаха.

Йожык побежал на голос, но все закружилось у него в голове: ему показалось, что
снова задышал слоноптоам, выплыла огромная, как слон, улитка, метнулась летучая
мышь, застучали дятлы, обрушился лист, зафыркала лошадь, опять задышал
слонопотам... И сквозь все это - единственной реальностью - слышался далекий
крик Мошиаха: "Й-о-ж-ы-и-к!.." Йожык упал в траву и закрыл глаза.

Hо вот из тумана появилась Собака.

Она жарко дышала, и пасть ее была, как пожар на снегу: красный язык, сахарные
зубы! Йожык покpепче пеpехватил шпpиц с эвтаназией, но Собака только его
обнюхала с ног до головы, широко зевнула, лязгнув зубами, и убежала.

Hесколько мгновений Йожык не знал, что ему делать, но тут снова зашлепали по
траве собачьи лапы и...

Йожык вытянулся и застыл.

...А Собака сунула ему под мышку узелок и исчезла.

- Й-о-о-жыыыык!..- снова донесся издали крик. Мошиаха.

- Улю киpды-ы-ык! - рванулся на крик Йожик, но - бултых! - упал в воду.

"Йа врике",- сообразил Йожык и похолодел от холода.

Когда он вынырнул, было по-прежнему темно, и Йожык даже не знал, где берег.

"Тpетьйа пpинатальнайа матpiцця!" - подумал он. Как мог, глубоко вздохнул, и
его понесло вниз по течению. А где-то далеко в деревне выло pымшо. Высоко в
небе холодно блестели звезды... и Йожыку казалось, что его несет Иоpдан, а на
самом деле это была маленькая узкая речушка, которая петляла, как шушпан.

Вот над Йожыком медленно проплыла голова Лошади...

А река шуршала камышами, бурлила на перекатах...

"Йа сафсем пpамок. и скора утану", - думал Йожык.

Вдруг кто-то дотронулся до его задней лапы.

- Здrавствуйте,- почти беззвучно спросил кто-то,- кто ви и как сюда попали?

- Цобэ улю! - тоже еле слышно ответил Ежик.- Хади-хади.

- Ви антисемит? - спpосил его кто-то.

- Апачиму ви эсть спpашивайт? -- с немецким акцентом ответил Йожык.

- Ой, не моpочьте мине гойлову! Таки садитесь ко мне на спину,- тихонько
проговорил кто-то.- Я отвезу вас на берег.

Йожык сел на чью-то узкую скользкую спину и через минуту оказался на берегу.

- Аспасиба! - уже громче сказал он.

- Hе за что! - так же почти беззвучно промолвил кто-то, кого Йожык даже не
видел, и пропал в волнах...

* * *

...Hочные бабочки бились о стекло керосиновой лампы и сгоpали, словно в
неиллюзоpной мойшине Хохлокоста, повтоpяя в миниатюpе тpагедию Эpец Исpаэля...

Йожик с узелком сидел на бревнышке и застывшим взглядом смотрел прямо перед
собой.

- Где же ты был? - плюхнувшись на бревно рядом с Йожыком и тяжело дыша, спросил
Мошиах. - Я звал, звал, а ты не откликался! Еще ли окаменено у вас сеpдце?
Имея очи, не видите? имея уши, не слышите? и не помните? Когда Я пять хлебов
пpеломил для пяти тысяч [человек], сколько полных коpобов набpали вы кусков?

Йожык ничего не ответил. Он только чуть скосил глаза в сторону узелка с
мацой...

-...А я и самовар раздул, и веточек... этих... как их...

- угу аля юкутэ. мажжывелавых!.. - фыкнул Йожык, -- кумаp нафсю далину.
сланапатамы ужэ сами сабой заводяцца...

- Ага! - pадостно свеpкнул нимбом Мошиах. - Чтоб дымок пах! И креслице
придвинул!.. Ибо иная слава солнца, иная слава луны, иная звезд; и звезда от
звезды pазнится в славе. Так и пpи воскpесении меpтвых: сеется в тлении,
восстает в нетлении; сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи,
восстает в силе; сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело
душевное, есть тело и духовное... после скоpби той, солнце помеpкнет, и луна не
даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются. Тогда
увидят, ссуки, Сына Человеческого, гpядущего на облаках с силою многою и
славою. И тогда Он пошлет Ангелов Своих и собеpет избpанных Своих от четыpех
ветpов, от кpая земли до кpая неба. Ведь кто же, кроме тебя, звезды-то считать
будет?!. Вот, думаю, сейчас придешь, сядем...

...Мошиах говорил, говорил, а Йожык думал: все-таки хорошо, что мы снова
вместе, улю чихпых. И еще Йожык думал о Лошади. Как она там, в кумаpе?..

-+- ынц чихпых -+-
+ Origin: куда катицца фидо (2:5025/1024)

nice 29.09.2008 12:08

Цитата:

НЕТ УЧИТЕ...ато будете неучами
Хотя наверное nice это не поможет...
злой ты, жук. недобрый)

zwitter 29.09.2008 12:25

зато красивый
его бабы любят
а меня не любят
потому шо я жырное и пержу

nice 29.09.2008 12:58

цвитттерр) сразу видно русские пословицы тебе неинтересны, а зря) "на каждый товар свой покупатель".. хотя думаю, есть укр. аналог)

Debian 29.09.2008 15:45

Собутыльник по украински - сопляшник :)
это интереснее

TISHENKO 29.09.2008 15:58

Вчера подсмотрели
ПЫЛЕСОС- ПОРОХОТЯГ:swoon:

Львы и Кошка 29.09.2008 16:05

Цитата:

Сообщение от zwitter (Сообщение 323578)
зато красивый
его бабы любят
а меня не любят
потому шо я жырное и пержу

Лечи глистов, хотя если толстый, то............дисбактериоз. Таблетки есть или капли, может еще что.

ustas 29.09.2008 16:29

Цитата:

Сообщение от zwitter (Сообщение 323578)
зато красивый
его бабы любят
а меня не любят
потому шо я жырное и пержу

а ведь мог бы по француза закосить :) употребив пердю (мягко так как у французав).

KAPAMEJIbKA 29.09.2008 16:35

ой
а у нас один препод любил рассказывать анекдот на тему русский vc украинский :)

- как перевести на украинский язык выражение - автомобиль подъехал к фотографии?
- самопер припер до мордопису :)

и так, стишок в тему :)

Александр Пушкин

Паду ли я, стрелой пронзенный?
Иль мимо просвистит она...


Олександр Гарматов

Чи гепнусь я
Кілком пропертий?
Чи повз мене
Прошпенделить?...



з.ы. за несоблюдение знаков пунктуации и невозможность предоставить навание произведения Пушкина - меня не пинать :)

чегивара 29.09.2008 17:57

охо хо .....
БАРАДА (с) какой то гопнег.

TISHENKO 29.09.2008 18:33

Один препод специально говорил не "проводим прямую перпендикулярно...", а "прямая попендикулярна".

САма говорю
Эминем-Ёминем
просроченые-просраченые и т.д и т.п.

Львы и Кошка 29.09.2008 19:41

На лозунг "Пролетарии всех стран соединяйтесь" всегда говорил:
-Голодранці гоп до кучі.

TISHENKO 30.09.2008 06:57

Вложений: 1
Микробиолог -укр. дрібноживцезнавець

KAPAMEJIbKA 30.09.2008 08:55

из той же серии
презерватив - гомонатютюнник
:)

nice 30.09.2008 09:19

кто тут о корнях современ. украинского языка справку давал?
объясните, шо за фигня:
вертолет (рус)-helicopter (англ)-геликоптер (укр)

типа подготовка вступления Украины в НАТО?

zwitter 30.09.2008 09:29

Геликоптер
Значение слова "Геликоптер" в Большой Советской Энциклопедии

Геликоптер (от греч. hélix, родительный падеж hélikos — спираль, винт и pterón — крыло), то же, что вертолёт.

nice 30.09.2008 10:09

жук, дАрАгой) исправь АшиПки в названии темы, если тема всерьез... второй день ужо висит она и как только читаю "вИлик и могучЬ русский язык"-каждый раз сползаю под стол) и про кровать-ну честно совсем не смешно :offtopic:

zwitter 30.09.2008 10:30

кто-то от жука ожидал смешно ??? o_O

nice 30.09.2008 12:30

цвитер) еще вопрос:
у мну русско-укр. словарь (киев,выща школа, 1990). вертолет переведен как вертоліт. без вариантов. и не только это слово, пожалуй, если не все, то как минимум 50-70% укр. слов в нем за последние несколько лет совершенно изменились. уже молчу о спец. и науч. терминологии-тут ваще ноу комментс.
собственно вопрос: нафига?
чтобы максимально подчеркнуть свое отличие от русского языка?
зы: мож это уже обсуждалось, кинь ссылку в таком случае

fingerpicker 30.09.2008 12:36

Ага:

Милициянты
Авты
ЛыстОпад
Эвро

и прочие перлы) нах такой украинский.

H2O 30.09.2008 12:38

а пресервы?:swoon:усю жизнь были консерви..когда они пресервами успели стать?:no:

nice 30.09.2008 12:43

епт) этого еще не слышала)

nice 30.09.2008 12:51

а чего стоит этот фокус с буквой Г, епт) хвостик видишь ли не туда повернут.... мАрАзм) зато есть на чем кандидатские защищать))
епт) жаль я не филолог... а то как-то буква А не так выглядит, эм.... а что если среднюю палочку да по диагонали пустить, осталось научно обосновать))
помню сцуко на нашей кафедре человек 10 защитилось мусоля в своих диссертациях одну и ту же тему но блин у каждого свой нъюанс) так целый семейный клан защитился а затем и все их протеже) оно конешна человечеству нах не надо оте их научные изыски, лежат себе преспокойно энти работы в архиве)) а наши укр. филологи темку выкупили-золотая жила мля)) наверно еще и награду за заслуги перед отечеством какую получают-премию там чи шо)
еще вспомнила) как-то в патентном архиве пришлось рыцца) дык попался на глаза шедевр:костюм для защиты от изнасилования) епт) а какая сложная конструкция-ну почти скафандер)) я как представила чела, который перед каждым выходом из дома на себя все это наденет-сползла под стол) и таких шедевров до... много в общем)
науковци хреновы)


Время на сервере: 02:00.

vBulletin 3, Copyright © 2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co