Форум Херсона. Форум Херсонской молодежи.

Форум Херсона. Форум Херсонской молодежи. (http://forum.norma4.net.ua/)
-   Флейм (http://forum.norma4.net.ua/fleim/)
-   -   Забавные переводы (http://forum.norma4.net.ua/fleim/3575-zabavnye-perevody.html)

Slava-La Serpente 09.04.2007 20:46

Забавные переводы
 

Появилось желание поместить несколько забавных переводов обыкновенных слов и фраз, которые по написанию или звуковому воспроизведению смешно интерпритируются на наш родной русский язык.

Например:

- Me siento muy débil - (исп.) я чувствую себя слабым.

- How do you do? - All right! - Как ты это делаешь?-Все правой!

- cloak-room - (англ.) гардероб, раздевалка

Надеюсь, что найдутся филологи-профи и филологи-аматоры, кт. продолжат ряд.

Bitch with a brain 09.04.2007 20:56

Mi nieto me proibe comer los hojuelas ("j" 4итаецо как "х",и перва9 "h" не 4иаецо вобще в на4але слов) - мой внук запрещает мне кушать блин4ики

Зигфрид 09.04.2007 20:59

Не помню как в оригинале пишется, но на партугезе (в Анголе нигриллы на гибриде партугальского и чего-то еще разговаривают)звучит как "Трахе негро пара миниетта".А переводится черное платье для моей внучки.А на языке южноафриканских аборигенов доброе утро будет "ХУЯМОРА".Я так тоже говорю, когда плохо по утрам,угу седня например сказал.

AURORA 09.04.2007 21:15

We are the champions - Мы шампиньоны
Do You feel alright? - Ты справа всех знаешь?
Bye bye baby, baby good bye - Купи купи ребенка, ребонок хорошая покупка
To be or not to be? - Пчела или не пчела?
I fell in love - Я свалился в любовь

Slava-La Serpente 09.04.2007 21:15

Pideras ojuelas a mi nieto. - (исп.) (мы так и не выбили с нашего любимого куратора, как это в точности переводится на русский язык... приблизительно так ->) Попроси блинов у бабушки для моей внучки.

Baby Doe 09.04.2007 21:18

ниужели еще никто не написал Your Bunny Wrote?

AURORA 09.04.2007 21:19

Узнайте как бы ваше имя звучало на японском, забавный превод получается
A- ka
B- zu
C- mi
D- te
E- ku
F- lu
G- ji
H- ri
I- ki
J- zu
K- me
L- ta
M- rin
N- to
O-mo
P- no
Q- ke
R- shi
S- ari
T-chi
U- do
V- ru
W-mei
X- na
Y- fu
Z- z

one 09.04.2007 21:38

rinkana. ......

SmileOfsolitudE 09.04.2007 21:39

...Токааричифука...отета меня б называли...что я могу сказать...неожиданно...=)

one 09.04.2007 21:41

Цитата:

Сообщение от SmileOfsolitudE (Сообщение 95008)
...Токааричифука...отета меня б называли...что я могу сказать...неожиданно...=)

ты еще отчество и фамилию напиши-)

Slava-La Serpente 09.04.2007 22:08

colgate - зубна паста "Солдат"

Slava-La Serpente 09.04.2007 22:12

Моя фамилия... rukunoshikichiarimekafuka :)

de'Роммэль 09.04.2007 22:37

Цитата:

Сообщение от SmileOfsolitudE (Сообщение 95008)
...Токааричифука...отета меня б называли...что я могу сказать...неожиданно...=)

очень притно - царь! царь, очень приятно! царь rukimichimoshi!

SmileOfsolitudE 09.04.2007 22:53

Цитата:

Сообщение от Rommel (Сообщение 95050)
царь rukimichimoshi!

...царь, а ты какой династии?...цынь, минь, фунь?...
...кста, я ото только свое неполное имя перевела...полное боюсь даже переводить...=)

Slava-La Serpente 09.04.2007 23:26

Во французском языке есть забавное слово - perdre - терять.

de'Роммэль 09.04.2007 23:46

Цитата:

Сообщение от Slava-La Serpente (Сообщение 95084)
Во французском языке есть забавное слово - perdre - терять.

а еще sortir - выходить

O.Z.racing 10.04.2007 06:03

на молдавском есть слово ПЕРДЭЛЛИ-означает оно ШТОРЫ

Absent 10.04.2007 07:03

8_)))))))))))))
Глядь в окно, и видно у кого соевые пельмени, а у кого фасолевый суп 8))))))

Slava-La Serpente 10.04.2007 22:00

puisoir (m) [пюисуар] - по-французски "ковш"

Slava-La Serpente 10.04.2007 22:02

по-болгарски "спичка" означает женщину легкого поведения, так что упаси вас спрашивать спички в Болгарии :)

Slava-La Serpente 10.04.2007 22:06

le musée de Beaux Arts [лё мюзэ дэ бозар] - дословно - Музей красивого/изящного искусства, а по-нашему все "бОзар"

AURORA 12.04.2007 19:50

Охуэла - (Hojuela) - Блин (исп.)
Бляйх - бледный (нем.)
Ebeniste - столяр-краснодеревщик (венгр.)
Ebahi - изумиться (венгр.)
More dark? Some more dark. (Модак? Сам модак.) - о пиве: "Более темное? Hемного более темное." (англ.)
Kaka - пирожное (швед.)
Хуэва пейва -добрый день (финский) (на слэнге - Хуява пиява)
Pedestrians - Пешеходы (англ.)
Склеп - магазин (польск.) употр. в фразах: "сегодня в склепе мясо кончилось, остались только кости на бульон..."
Еbauche - набросок(фр.)
Hи хуй бу хуй - Ты возвращаешься? (китайск.)
Mandar - посылать (исп.)
Huile - масло (фр.)

Slava-La Serpente 12.04.2007 19:55

hibou [ибу] - (фр.) сова :) птица такая...

AlexD 12.04.2007 22:29

jobb (венг) - правый
padlo (венг) - пол (по которому ходят, а не мужской-женский)
хуе морхе (голл) - доброе утро
чек дахуй (ивр) - чек с отсрочкой платежа
сусон гавнунон (ивр) - конек-горбунок
хЕрня (чешск) - зал игровых автоматов
летадло (чешск) - самолет

de'Роммэль 13.04.2007 16:51

и как только сюда опиум еще не пришла со своим Bleistift? (карандаш) (нем.)

larf 13.04.2007 17:00

Kurva - с италянского повернись .
padlo - с испанского или тиалянского точно не помню павло означает .

белая_тигрица 16.04.2007 10:40

Цитата:

Сообщение от AURORA (Сообщение 94983)
Узнайте как бы ваше имя звучало на японском, забавный превод получается


Ага, забавненько ) язык поламать можно )

Катакимекумиарикатотенока Арикушиджикукурутока Арирукитефуто))))

ГГ, прошу любить и жаловать )

Bloody Marja 16.04.2007 20:12

Цитата:

Сообщение от AURORA (Сообщение 95828)
Хуэва пейва -добрый день (финский) (на слэнге - Хуява пиява)

Фигня. Hyva:a: pa:iva:a: произносится,как хювяя пяйвяя. Никаких хуэва. Поверьте изучающему финский язык.))

Slava-La Serpente 16.04.2007 20:47

оппа, полемика... это уже интересно :)

Bloody Marja 17.04.2007 17:54

))))

А вот , что правда смешно, так это слово pukki и все производные от него (в том числе и Дед Мороз--Joulupukki)..пукки-это всего лишь козёл. )) Так что дед мороз финский--это рождественский козёл.

А вот по-английский ещё слово есть: Perdition. :))) а красивый перевод--вечные муки, проклятия, ад, гибель.. )))) пэрдишн.))


Время на сервере: 23:47.

vBulletin 3, Copyright © 2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co